Please enable JavaScript in your browser.

English

Español

Urarina


The bamboo tube has a resin plug at one end. It is decorated with diagonal lines at the open end and three bands of dark string. The strap is made of woven plant fiber. A small object, possibly a bone, is tethered at one side of the handle and there is a small metal tab at the other. There are four arrows or darts in the quiver. The round gourd, called a pate, is filled with plant fiber. The gourd was once attached to the tube. One large hole is drilled on one side and two smaller holes are drilled on the other side. Late 1800s-2007. .01) 68 x 9.5 x 4.5 cm; .01) 26 3/4 x 3 3/4 x 1 3/4 in ; .02) 9 x 11.5 cm; .02) 3 1/2 x 4 1/2 in
El palo de bambú tiene un tapón de resina en un extremo. Está decorado con líneas diagonales en el extremo abierto y tres bandas de hilo oscuro. La correa está hecha de fibra vegetal tejida. Un objeto pequeño, posiblemente un hueso, está atado a un lado del mango y hay una pequeña lengüeta de metal en el otro. Hay cuatro flechas o dardos en la aljaba. La calabaza redonda, llamada paté, está llena de fibra vegetal. La calabaza estuvo una vez unida al tubo. Se perfora un agujero grande en un lado y dos agujeros más pequeños en el otro lado. .01) 26 3/4 x 3 3/4 x 1 3/4 pulgadas; .02) 9 x 11,5 cm; .02) 3 1/2 x 4 1/2 pulgadas
kaa jade te janujuine jaüna kaje, müürane ke füin, küani batui siriin, akueri ekune kaje büülüneteein, ela rijiei ke kujuiten, ke eraürü laujuiri jachüin tiritain ichuaküre iche kürü neke, ke te tijie kutinaja neke tijie bükü tijiichain, chaaen batui jerünaanaje tijiichae

Quiver and Gourd with Poison Darts

Aljaba y paté con dardos envenedados

jaüna kujuade